为什么邮件抄送是CC? |
您所在的位置:网站首页 › cc 为什么 › 为什么邮件抄送是CC? |
原标题:为什么邮件抄送是CC? 本文原创作者:帕特里克;微信公众号:英语汇(yingyuhui7) 英语copy一词我们再熟悉不过了,因为在中文里就有其对应的音译词语:拷贝。在早期的一些计算机教学书籍里,就会经常出现「把某某文件」拷贝到软盘或者U盘里。 回到工作场合,copy也成了一个高频词。首先,我们键盘上用来复制的快捷键ctrl+c里的c指的就是copy。 除此之外,我们在邮件来往的时候,也会经常听到soft copy或者hard copy。这两对词组的实际含义不难猜,前者soft copy是文件的电子版本,而hard copy则是打印版本。 邮件里CC的故事 我们写邮件还时常会用到抄送,「抄送」对应的英文就是CC。有时同事之间聊天的时候也会使用CC来代替「抄送」一词,比如:这个表格你做完之后也CC给我一份。CC全称其实是carbon copy。carbon,碳。至于「抄送」为什么和碳有关系,这还得从更早的时候说起。 在复印机出现之前,人们会使用一种碳纸在书写的同时进行复写。carbon copy就这样产生并沿用至今。 展开全文Copywriter是什么职业? 许多朋友看到copywriter这个单词的时候,还以为是抄袭者。而其真正的含义却是:广告文案编写人,也通常被称为「文案」。 在这里,copy可以被理解成「文案」或者 「新闻稿件」。「营销文案」,对应的英文可以是marketing copy。 Copy不一定是「复制」 除此之外,copy作为英语名词,还有另外一种常见含义。我们来看这个句子: If you can't afford a new copy of the book, perhaps you can find a second-hand one. 注意,这个句子里的a new copy of the book,指的可不是书的复印件,copy在这里其实是一个量 词,其含义是「一份」,「一件」。所以,这句话应当这么理解:这书要是你买不起新的, 你或许能找到一本旧的。 当然,如果真想表达「把这本书复印一下」,可以说make a copy of the book。 Copycat copy有时候也可以用作贬义词,也就是所谓的「山寨」。比如: Don't always copy what the others do; use your own ideas.(不要老是抄袭他人, 你应该有主见. )这里我们介绍一个单词:copycat,模仿者,也可以指山寨产品, 比如: At the market you can buy affordable copycat versions of expensive perfumes.(你可以在市场上买到廉价的冒牌昂贵香水。)返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |